《安徒生童话(四)〔丹麦〕安徒生》

下载本书

添加书签

安徒生童话(四)〔丹麦〕安徒生- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
起,不过已经是清晨了。 空气寒冷,战斗很激烈,空气中有雾,但是更浓的是火药味。 子弹、炮弹在头上飞来飞去,穿过了脑袋、身躯和肢体,但是,大家仍在挺进。 有人跪倒下去,两穴流血,面色苍白。 小鼓手还保持有自己的健康的颜色,他没有受伤。 他愉快地望着那团里的一只狗的脸,狗在他前面蹦蹦跳跳,非常高兴,就好比这一切都是闹着玩,子弹飞来飞去是为了给他们助兴。“前进,向前,前进!”这是传给鼓的命令,这些命令是不能收回的,只不过它们可以被收回,并且这么做是很合理的。 于是就有人喊:“后退!”但小鼓手敲着:“前进,向前!”

    他懂得这是命令,士兵必须服从鼓声。 这鼓敲得非常好,它对那些要退却的士兵起到了鼓励他们去夺取胜利的作用。在这场战斗中,有人丢了生命,有人也断了肢体。 炮弹

    

 45

    安徒生童话(四)778

    炸得血肉横飞,伤残的士兵拖着身子来到干草堆的旁边,想与战争远离几个钟头。 炮弹点燃了干草堆,这些士兵大概就这样了却一生了。 想这些原本于事无补,但是有人在想,即便是离这里很远的那个和平的城市里。 在那边,鼓手和他的妻子在想,我们的彼得在战场上呢。“我讨厌唉声叹气!”火警鼓说。又是一个战斗的日子。 太阳还没有升起,可已经是早晨了。 鼓手和他的妻子还在睡觉,他们可是几乎整夜未眠。 他们在谈论儿子,他正在外面——“在上帝的手中”。父亲梦见战争结束了,士兵们都回到了家园,彼得胸前挂着银十字勋章。 但是母亲梦见她走进了教堂,看着那些画像和那些雕刻出金头发的天使;她那亲爱的儿子,她的金宝贝,穿着白色的衣服站在天使中间。 他们唱着美丽的歌——那种美丽的歌明显地也只有天使才能唱出,他和他们一同升入太阳光里,亲切地朝自己的母亲点着头。“我的金宝贝!”她喊了一声,立刻惊醒了。“上帝把他带走了!”她说,把双手合起来,将头埋在床旁的布帷幔里哭了。“他现在在什么地方安息?

    与许多人一起在那个为死者掘的大坑里吗?也许是躺在深深的沼泽水里吧!没有人知道他的坟墓!

    没有人为他念过上帝的圣言!“于是她的嘴唇在默默地喊着上帝;她把头垂下,她疲倦极了,又睡了过去。日子飞快地逝去,在人的生活里,在梦里!

    有一天傍晚,一道彩虹出现在战场上,它挂在森林边和低洼的沼泽上。 民间传说中曾有这样的说法:彩虹能到的地方,下面埋藏着宝贝,金宝贝。 这道彩虹下躺着一个金宝贝。

    

 46

    878安徒生童话(四)

    除了他的母亲之外,没有人想着那个小鼓手,所以她梦见了他。日子飞快地过去,在人的生活中,还在梦里。他的头上连一根头发——一根金发都没有被损伤。 “咚隆,咚隆!那是他!那是他!”鼓可以这样说。 要是他的母亲看见他了,或者梦见他了,那她会这样唱的。战争结束后,大家唱着歌、欢呼着,并带着绿枝重返家园。 团里的狗大步地在前面奔跳着,就好像要把道路搞得比平常长三倍。许多天,许多星期过去了,彼得走进了父母的屋子。 他黑得如同个野人,他的眼睛非常明亮,面孔如同太阳光一样闪亮。 母亲把他拥在了怀里,吻着他的嘴、他的眼、以及他的红头发。 她又有了自己的孩子。 他不像他父亲梦到的那样胸前佩着银十字勋章,但是他的四肢十分完整,就像母亲梦见的那样。 全家上下欢欣雀跃,又哭又笑。 彼得拥抱着那只老火警鼓。“那老家伙还在那儿!”他说。 父亲把鼓敲打了一通。“就如同这儿着了大火一样!”火警鼓说。“屋顶着了,心燃了,金宝贝!卡、卡、卡!”

    后来呢?是啊,后来呢?只需去问城市音乐师!

    “彼得比鼓有出息得多了!”他说道。 “彼得比我伟大多了!”这位城市音乐师正是皇室掌管银器的人的儿子,可是他一辈子学到的东西,彼得半年里就学会了。他身上有某种东西,很勇敢,很高尚。眼睛闪闪发亮,头发也闪闪发亮,——任谁也不得不承认。

    

 47

    安徒生童话(四)978

    “他应该把头发染了!”邻家的老婶母说道。“警察的那位女儿染了就非常好!她订婚了!”

    “但是,头发马上就会变得像青浮萍一样,得老染它才行呢!”

    “她染得起的!”邻家老婶母说道,“彼得也染得起。 他出入于最体面的家庭,甚至去了市长那里,给洛特小姐教弹钢琴!”

    他会弹!他能直接从他的心中弹出最美妙的、迄今还没有写在乐谱上的那曲子。 他在长明的夜间、也在漆黑的夜间弹奏。 真让人忍受不了,邻居和火警鼓都这么说。他演奏着,于是思想升华了,浮现了伟大的未来计划:要成名!

    市长的洛特小姐坐在钢琴前,她那纤秀的手指在琴键上跳跃,声音一直传到彼得的心里。 这声音变得对彼得太有吸引力了,并且不只一次发生过。 于是有一天他一下子把那些纤秀的指头和那只美丽的手一下抓住了。 他吻着她的手,朝她那双棕色的大眼望去。 上帝知道他在说什么,我们别人只能够猜。 洛特小姐的脸一下子红到了脖子和肩上,她一个字也没有回答他——这时正好有外人来到屋子里,他是三等参事官的儿子。 他长着高阔、平展的额头,头朝后仰着,似乎仰到了脖子后面。 彼得和他们一起坐了很久,洛特小姐一直温柔地望着他。那天晚间在家中,他谈到了外面的大世界,也谈到了提琴中为他蕴藏的金宝贝。出名!

    

 48

    088安徒生童话(四)

    “咚隆,咚隆,咚隆!”火警鼓说道。“彼得完全疯了!我想家里是要着火了。”

    第二天,母亲去了市场。“你听说新闻了没有,彼得!”她回到家的时候说,“好消息!市长的洛特小姐和三等参事官的儿子订婚了。 这是昨晚的事!”

    “不会的!”他说道,从椅子上跳了起来。 但是母亲说是真的。 她是从理发师的妻子那里听到的,她的男人是亲自从市长嘴里听到的。彼得的脸刷的一下子惨白,他于是又坐了下去。“天啊,你怎么了?”母亲说道。“很好!没事儿!不要管我!”他说,顺着脸颊泪水流了下来。“亲爱的孩子!我的金宝贝!”母亲说道,同时也哭了起来。 不过火警鼓唱起来了——心中在默默地唱,不是大声地唱:“洛特完了!洛特完了!”是啊,那首歌终于结束了!

    歌还没有唱完,还留下了许多歌词,最美丽的词——那生命的金宝贝。“她乱蹦乱跳,高兴得快疯了!”邻家老婶说道。“全世界都应该读一读她的金宝贝写给她的那些信,听一听报纸上有关他和他提琴的事。 他给她汇钱,她非常需要,现在她是寡妇了。”

    “他给皇帝和国王演奏!”城市音乐师说。“我从来没有交

    

 49

    安徒生童话(四)18

    过那样的好运,不过他是我的学生,不会忘记他的老师的。“

    “父亲做过这样的梦,”母亲说道,“梦见了他从战争中回来,把银十字勋章佩戴在胸前。 在战争中他没有得到它。 在战争中得到它看来是很难的!目前他有了骑士勋章。 父亲可真应该能看到这一天!”

    “他出名了!”火警鼓说道,他出生的城市也同样这样说道:“鼓手的儿子,红头发彼得;他们看见过的小时候穿着木头鞋的彼得;看见当过鼓手,那给舞会伴奏过的彼得;成名了!”

    “在给国王演奏前,他已经先给我们演奏过呢!”市长夫人说道。“他那时对洛特十分倾心!他总是抱着远大的理想。那时他既鲁莽又荒唐!我丈夫听说这荒唐事的时候还很是大笑了一阵!现在洛特是三等参事官夫人了。”

    那个当小鼓手时曾经敲着“前进,向前!”号令、给那些要退却的人鼓起了胜利勇气的穷苦男孩子的心灵中嵌着金宝贝。 在他的胸中怀有一个金宝贝,那是音乐的源泉。 泉水潺潺流过提琴,仿佛里面是一架完整的风琴,仿佛夏夜所有的精灵都在弦上跳舞一样。 人们听到了画眉鸟的鸣叫和人类的清亮的声音;这声音欢欣地涌过了一颗颗的心脏,驮着他的名字飞驰过各个国家。 这是一场大火,欢欣鼓舞的大火。“而且他非常可爱!”青春淑女们说道,连老妇人也这么说。 是的,最年老的那位妇人还拿来一个收藏名人头发的纪念夹,就是为了可以从那位年轻的小提琴演奏家的浓密漂亮的头发里求到一撮,那个宝贝——金宝贝。儿子走进鼓手贫寒的屋子,清秀得如同一个王子,比一

    

 50

    288安徒生童话(四)

    个国王还要来得幸福。 他的一双眼睛十分明亮,面孔就像阳光。 他把母亲拥抱在怀里。 她亲吻着他那热烈的嘴唇,幸福地哭泣着,如同在欢乐中哭泣一样。 他对屋子里的每一件旧家具都点着头;并对装着茶杯和花瓶的厨柜点头,对他小时候在上面睡过觉的长凳点头。 但是,他将那面老火警鼓拖到屋子中央,他对母亲和鼓说道:“父亲在今天这样的场合一定会敲一通鼓的!

    现在必须由我来敲了!“他狠狠敲了一通鼓,鼓声轰鸣。 火警鼓感到无上光荣,连它的皮都裂开了。”他干得真够漂亮的!“鼓说道,”这下子我永远地保存了对他的记忆!我感到老婆子也会因为自己的金宝贝高兴得会笑破肚皮。“

    这正是金宝贝的故事。

    

 51

    安徒生童话(四)38

    狂风刮跑了招牌

    很久以前,外祖父还是一个小孩呢。 他头戴红帽身穿红衣,腰上系一块纱巾,帽子上插了一根羽毛。 因为在他小的时候,要把小男孩打扮得漂亮,就得这样穿戴,与现在算是大不相同了。 那时街上常常有欢聚游行的场面,这种场面现在我们可看不到了,给取消了,因为太过时了。 可是听外祖父讲起这些事,是十分有趣的。那时,在鞋匠们由于换公会馆所而搬迁他们招牌的时候,那种场面才真是算得上热闹。 他们的绸旗在随风飘扬;旗子上还画着一只大靴和一只双头鹰。 年纪最轻的徒弟捧着招待宾客的食品什物,衬衣袖子上飘着红色和白色的缎带;年纪大一些的伙计拿着出了鞘的剑,还有一个柠檬插在剑尖上。此外,有一个完整的乐队,最美妙的乐器正是外祖父称之为“鸟”的东西。 那上面系着一个弯月和各种会丁当响的东西,这是地地道道的土耳其音乐。它被高高地举起,摇来晃去,发出清脆的丁当的声音。 太阳照在了那些金的、银的或者铜制品上,真叫人眼花缭乱呢。跑在队伍的前面的,是一个装扮成小丑的人。 他穿着用各种各样的颜色的小布块缝起来的衣服,脸涂得漆黑,头上

    

 52

    488安徒生童话(四)

    戴着好些小铃,像一匹拖雪橇的马。 他拿演戏用的薄木板敲打着队伍中的人,这东西打起人来有响声但并不疼痛。 人们挤作一团,有的想往前挤,有的想朝后退。 男孩和女孩踩进路边的水沟里,摔倒了;老妇人用胳膊肘推推搡搡,一副酸相,嘴里还在骂人。 有人大笑,有人闲聊。 台阶上都站满了人,窗户前也挤满了人,连屋顶上也都是人。太阳照射着,尽管下了些雨,但是这对农民是好的,要是真把大家浇得浑身湿透,对土地来说还真吉祥呢。哦,外祖父多能讲啊!他小时候就见过这种非常热闹的场面。 同业公会最年长的成员总要上台去讲一番,台子上挂着招牌。 他的讲演还押韵,就如同是作诗一般,的确也是这样。 他们一共三个人在作诗,在这之前还得喝上一大杯混合酒,好让写出来的东西漂亮。 台下的人都为演讲欢呼。 但是当小丑登台做怪模样的时候,大伙儿的喝彩声更高了。 小丑把傻瓜相表演得生动逼真。 他用烧酒杯喝蜜酒,随后又把杯子投向了人群,让人们争先恐后地抢它。 外祖父就有这样一只杯子,它是一位泥水匠抢到后送给他的。 这真有趣。 新同业公会的会馆挂起了牌子,有花草缀在牌子上。不管你活了多久,这种场面你是永不会忘记的。 外祖父这么说,他的确是丝毫没有忘记这种场面。 虽然他看到过许多其他的场面,也讲起过其他的盛况,可是最有趣的依旧是听他讲首都搬迁招牌的故事。外祖父小时候和他的父母一块儿去过那里,他从前从来没有到过我们国家的这个最大的城市。 街上到处是人,他以为要搬迁招牌了,要搬迁的招牌实在太多。 要是把这些有画

    

 53

    安徒生童话(四)58

    的牌子挂在屋子里而不是挂在外边的话,那招牌一定能装满一百间屋子。 裁缝还画了各式各样的服装图样,都是他可以为顾客剪裁缝制的式样,并且粗料细料都一应俱全。 烟草铺子的招牌上画着小男孩在抽雪茄,就像真的是这么回事一般;有的招牌上还画着干酪、咸鲭鱼;有的画着牧师的硬领;还有的画着棺材。此外还有的写着字,有的介绍自己的生意。你可以把一整天的时间花在街上逛来逛去,光看招牌就很累,这样你马上就可以知道店铺里面住着的都是些什么人,因为他们把自己的招牌挂了出来。外祖父说这非常好,很有教益,让人知道在一个大城市里的屋子里住的都是些什么人。可是,就在外祖父到城里的那天,关于招牌却发生过这样的事。这可是他自己讲的,他的耳朵后面没有那个鬼东西。当他想使我们相信他的话的时候,母亲老说他耳朵后面有个鬼东西,他的样子很让人相信。他来到这个大城市的当天晚上,天气非常吓人,从来还没有人在报纸上读到过这样的坏天气。 那晚的天气在人们的记忆中不曾有过。 满天屋瓦乱飞,旧栏栅都被连根拔起。 一辆手推车只不过是为了救自己的命,便自己在街上乱跑起来。天空里有一片呼啸声,所有的东西都在摇晃,风暴就这么可怕。 运河里的水一直涌到了岸上,它不晓得自己该呆在什么地方。 风暴刮过这座城市时,甚至吹跑了烟囱,不仅仅是一个教堂的塔尖被吹弯,而从那时起,它们一直没有恢复过来。那位德高望重的老消防队长的门前有一个哨所,他老是乘着最后一辆救火车出发的。风暴没有放过他那座小哨所,它被连根拔起,在街上滚来滚去。 但是,怪极了,它滚到一个

    

 54

    688安徒生童话(四)

    寒酸的木匠学徒住的屋子前便竖了起来,站在那里。 这位木匠学徒在上一次发生火灾的时候,救过三条命;可是这哨所并没有想到这一点。理发匠的招牌——一块很大的铜盘子,也给刮走了,它落到了司法参事的窗洞里。 这简直是恶作剧,邻居们说,因为他们和最亲密的女友都管司法参事夫人叫做“剃头刀”。

    她精明极了,她知道别人的事要远远多于别人知道她的事。一块画着干鳕鱼的招牌,飞到了一位给报纸写文章的人的家门口,这正是狂风开的一个不大漂亮的玩笑。 它很明显地记不住,它不应该和为报纸写文章的人开玩笑,他自己是报纸之王,自己是意见之王。风信鸽飞到了对面屋子的房顶上面,站在那里,好比是最令人讨厌的恶作剧,邻居们说道。箍桶匠的桶被吹起来,挂在“妇女饰物店”的招牌的下面。原来挂在门旁的镶在结实的木框里的饭店菜单,风把它刮到了从来还没有人光顾的戏院门口,成了一块很滑稽的海报“萝卜头汤,白菜头包子”。不过这样一来
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架