《安徒生童话(四)〔丹麦〕安徒生》

下载本书

添加书签

安徒生童话(四)〔丹麦〕安徒生- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    是谁让它们振动、活动呢?

    精神,肉眼不见的神的精神,通过这些弦让自己的活动、自己的声音响起来。 别的弦也得到了理解,于是便有了融汇和谐的音调及相互对立的强烈的不协调的声音。过去是如此,在自由良知时代伟大人类大踏步前进中也是如此。每一百年,说每一千年也行,各有自己的诗来表现伟大。诞生在这段时间结束的时刻,它阔步前进,显现未来时代的昌盛。在我们忙碌、机器声隆隆响的时代,她已经就这么出生了,她,新世纪的缪斯。 我们向她致以敬礼!她听到了我们的敬语,或者,就如我们刚才说到的那样,会在用炭写的文字的中间读到它。她的摇篮时代的活动,开始于人类在北极探险活动中踩踏过的最远的地点,跨过了人眼迄今能看到的极天“黑洞”最深邃的地方。 机器的隆隆声,火车头的笛哨声,爆破山崖开采矿石的轰隆声。 陈旧的精神枷锁,让我们听到她的活动的声音。

    

 13

    安徒生童话(四)548

    她出生在我们伟大时代的工厂中。 那里,伟大的力量是由蒸汽来发挥;那里,无血师傅同他的徒工夜以继日地在操劳。她具有妇女充满了爱心的伟大,有维斯塔的火焰一样的纯情,充满了热忱的火。 她具有神智的光,这光有分色镜下的全部色彩,这些色彩千百年来跟随着时代的喜爱而变化万千。 她的光彩和力气是幻想力的毛羽衣饰,从科学织成,“原始力”给它以活动的力气。她在父亲方面,是人民之子。 都很健康的心和智,眼光严肃,言谈极有风趣。 母亲是出身高贵受过学院教育的外国移民的女儿,带有洛可可黄金时代的印迹。 新世纪的缪斯在心灵在血统方面这两方面都继承了。她的摇篮上,搁置着许多美妙的受洗时送给她的礼物。大自然隐藏着的谜和答案像大量糖果堆在那里。 从钟型潜水器里散出很多很多大海深处带来的“小摆设品”。

    紧放在她身上的摇篮小被是一张天体图,图上的天空就像是无边无际的平静的大海,数不清的天体就像是一个个岛屿,各自是一个世界。 太阳替她绘画;摄影替她拍出各式各样的玩具。她的保姆替她唱流浪诗人艾汶和菲尔杜斯的诗歌,替她唱咏游诗人的诗歌,唱海涅以真正诗情写出的充满童稚天真的诗歌。 对她,保姆讲了很多,太多太多;她熟悉艾达,老太曾祖母的母亲的让人毛骨悚然的传说,在这些传说中,诅咒拍着血腥的翅膀横行。 整部东方的《天方夜谭》她只用了一刻钟就听完了。新世纪的缪斯还只是一个孩子。 然而,她已经跳出了摇

    

 14

    648安徒生童话(四)

    篮,她心怀大志,但却不知道自己要做什么。她还在自己保姆的屋中玩耍,这屋子中满是洛可可式的珍宝。 这里面有希腊的悲剧,罗马的诙谐剧,都用大理石雕表现出来;各国的民间诗歌都挂在壁上,都像脱水的植物,只要吻它们一下,它们就会膨胀,新鲜芳香。 她的四周回响着贝多芬、格鲁克、莫扎特和所有其他大师的音乐的思想和永恒的和声。 书架上放着许多在他们各自的时代就已不朽的著作,并且还有地方可以容下更多更多的其他名著。 这些作者的名字我们曾通过不朽的电报听到,但电报已通报了他们的去世。她读过的东西多得惊人,太多太多了。 你要明白,她在我们的时代出生,多得怕人的东西该再被忘却,缪斯是知道忘却的。对于自己的诗歌,她没有想。 她的诗歌将像摩西的诗文和比得派依的关于狐狸的狡诈和幸运的金冠寓言一般流芳千古。 她没有想着自己的使命,自己的铿锵发声的未来。 她还嬉戏于国家民族的斗争中,这斗争摇撼着寰宇,把羽笔和大炮的隆隆声在四处写成很难辨清的鲁纳文字。她戴着加里巴底的帽子,却在读莎士比亚,在一瞬间想着自己长大后还可以再上演他的剧本!卡德龙在自己作品的石棺中安息了,霍尔贝,对,缪斯是世界主义者,她把他的作品和莫里哀、普劳德斯和阿里斯托芬的装订成为一册,可她读得最多的还是莫里哀的。她摆脱了那种驱赶着阿尔卑斯山羚羊的骚动,但她的心灵在追求生命的欢乐,就像羚羊在追寻大山的欢乐一般。 她

    

 15

    安徒生童话(四)748

    的心中有存在于希伯莱人古时传说中的那种安详——寂静繁星的夜里绿色草原上游牧者的心声。 这心声却又在心中之歌里面,膨胀得比太萨利群山中古希腊时代兴高彩烈的勇士们的心声,还要强烈得多。她的基督信仰又是如何呢?——她读尽了哲学的大大小小的理论。 原始素材把她的一颗乳牙碰落,但她又长出了新的。 智识之果她早已在摇篮中便咬过,吃了,自己变得聪明起来。 ——因此“不朽”便仿佛是人类最有天才的思想一样,闪耀在她的面前。诗的新世纪何时出现?缪斯何时能为人识晓?她的声音何时能为人听到?

    一个美好的春天的早晨,她乘着火车的长龙,飞驰着隆隆地穿过隧道,驶过大桥。 或者是骑在喘息的海豚背上穿过柔和、宽阔的海洋,或是乘着蒙哥菲尔的洛基鸟穿过太空而来,它俯冲到地上。 她的基督信仰的声音将由那里第一次向人类致敬。何处?

    这尊敬是来自哥伦布发现的自由大陆吗?

    在这自由大陆上土著民族被疯狂逐杀,非洲黑人被奴役,而这片非洲大陆是传来“哈伊瓦撒”之歌的地方。 这是来自另外那一极地的人民生活的地方吗?那金岛是在南海之中的,立在我们对面的人的国度,那里的日夜和我们颠倒,那儿黑天鹅在含羞草中歌唱。 或者是来自那样一块地方,那里门罗的石柱铿锵发声,而那是沙漠上人面狮身的歌,我们是听不明白的。 也许是来自莎士比亚从伊丽沙白时代便统治着的那个煤岛?也许是来自屈厄。 勃拉厄的故乡?在他的故乡他没有得到容忍。 或者是来自加里弗尼亚的童话之乡,那里巨杉高

    

 16

    848安徒生童话(四)

    高地舒张开自己的枝叶,就像是世界树林之王一样。什么时候那颗星会亮起来?

    那颗星在缪斯的额头上。花,在它的花瓣片上,表现了在未来世纪的形式、色彩和芬芳等方面的美丽。“新的缪斯的纲领是什么?”我们时代见识广博的议员问道。“她想做什么?”

    还是问一问她不想做什么吧!

    她不想作为逝去时代的幽灵出场!她不想拿舞台上被搁置一边的昔日辉煌来拼凑戏剧,或者用诗歌的彩色缤纷的幕幔,来掩饰戏剧艺术的缺点!她超过我们而前去,好像从狄斯比斯的马车里走下,来到大理石的圆形剧场一样。 她不想把人类健康的语言击碎又把它粘结为一个人工的八音盒,给它配上民谣歌手赛歌的声音。 她也不想把诗的语言说作是贵族的,或平民的散文语言!它们的声音、内涵和力量是平等的。 她不想从记载冰岛萨迦的皮子上刻下古老的神祗!他们已经死去,新时代对他们没有一点儿的同情,没有一点儿血缘关系!她也不想让她同时代人的思想沾染上法国大部头小说的情节!她也不想让日常生活琐碎的故事麻醉自己!她要带来的是救命的仙药!她的诗歌散文,将是简单、明白和有丰富内容的!各民族的心跳在巨大进步发展的文字中各自都只是一个字母。 可是对每一个字母她都赋予相同的爱,以它们组合成词字,用她那个时代的调子来唱出词句的旋律。那样的时代何时才能完美呢?

    对我们这些还滞留在这里的人,这事是极久远的。 对那些跑在前面的人,那将是不远的未来。

    

 17

    安徒生童话(四)948

    中国的万里长城不久将倒塌;欧洲的火车要驶进封闭的亚洲文化宝库中去——这两股文化潮流要相遇!那时那相汇后的瀑布,或许会在深沉的声音中急速倾泻。 我们这个时代的老人会在这巨响中发抖,会感受到那里面蕴存着拉纳洛克,古老神祗的覆灭。 会忘记时代和种族都必定会消逝。 每个时代和民族都只能留下被语言的胶囊包裹住的小小的图像,像一朵莲花浮游在永恒的水流之上,而且告诉我们,说他们都是,而且已往也是穿着不同的衣服的我们身上的一块块肉。犹太人的图像从圣经里往外闪光,希腊人的从伊利亚德和奥得赛,我们的呢———?在新的神居在光辉和理解中出现的时代,去问在拉纳洛克的新世纪的缪斯去吧!

    蒸汽的一切力量,现时代的一切压力都是杠杆!仿佛我们时代最强有力的统治者的无血师傅和他的忙碌的徒弟,都只不过是些打扫装点厅堂、替大宴会端盘子、铺桌摆碗的仆从黑奴而已了。 在这个大宴会上缪斯以童稚的天真、少女的热情和主妇的安详与才智,诗的奇妙的明灯被举起来了。 这明灯是由上帝火焰点燃的丰饶、完满的人类的心。接受我们的敬意吧,你,新世纪的诗的缪斯!我们的礼敬升起使你听到,正如蚯蚓的感谢的颂歌能为人听到一样。这蚯蚓在一个新的春天闪光将临、犁头耕垦大地的时候,在犁的铁头下被斩断。 斩断我们这些蚯蚓吧,以让幸福能为未来的新的人类而成长。接受礼敬吧,你这新世纪的缪斯!

    

 18

    058安徒生童话(四)

    蝴  蝶

    蝴蝶想替自己找个爱人。 他自然想在花中为自己选那么一位娇小玲珑的。他看着一朵朵的花;一朵朵的花都安详、坐在各自的杆子上,显得特别端庄,像没有订婚的姑娘一般。可供他挑选的花很多很多,挑选起来很难。 蝴蝶怕麻烦,他便飞到春黄菊那里。 他们把她叫做法国的玛格丽特,他们清楚她能卜算,她也真的能。一对对爱人把她的花瓣一片片撕下,摘一片就问一个关于爱情的问题:“真心实意吗?——痛苦吗?——爱得厉害吗?——一点点儿吗?——一点儿也不吗?”或者诸如此类的。 各人都用自己的语言问。 蝴蝶也来问了;他并不将花瓣摘下,而是亲吻着每一朵花瓣,他的意思是,善意会得到最好的回报。“亲爱的玛格丽特春黄菊!”他说道,“您是花中最聪明的妇人了!您知道卜算!告诉我,我能得到这个、那个吗?我能得到谁?我知道了便可以直接飞到那儿求婚去了!”

    但玛格丽特根本就不回答。她不喜欢他把她称为妇人,由于你知道她还是处女,那她当然就不是妇人了。 他问了第二遍,问了第三遍。 他没有从她那里得到一个字,于是他不愿意再问了,直截了当地开始求起婚来!

    

 19

    安徒生童话(四)158

    那是早春的时候,到处盛开着谎报夏和番红花。“她们都特别娇小!”蝴蝶说道,“一群可爱的十五、六岁的小姑娘!

    可就是太幼稚了点儿。“他,就像全部的年轻男人一样,在寻找稍为年长一点儿的女孩子。 随后,他飞到了银莲花那儿。 她们对他苦味又太重了一点儿;紫罗兰感情过于奔放;郁金香过于艳丽;白水仙太市民气;椴树花太小,她们的家庭人口也太多;苹果花看去的确就像玫瑰一样,但是她们今天开,明天风一吹便谢了,他觉得这样的婚姻太短暂了。 豌豆花是最匹配的,既红且白,娴淑温雅,是那种小家碧玉,长得好看,还能做家务。 正要向她求婚时,他突然看到不远处挂着一个豌豆荚,一朵谢了的花在荚尖。”这是谁?“他问道。”这是我姐姐,“豌豆花说道。”噢,过些日子您就是这个模样!“这吓着了蝴蝶,接着便飞开了。篱上挂着金银花,上面有很多小姐,脸长长的,皮肤黄黄的;这种小姐他也不喜欢。 是啊,可是他究竟喜欢什么呢?

    问他去吧!

    春天过去了,夏天过去了,随后到了秋天;他依旧如故。花儿都穿上了最美的衣裳,但有什么用呢,这里没有了那新鲜、芬芳的青春气息。 随着年龄增长,心对香气的需求也在增加。 如今,大丽花和高秆蜀葵身上简直就没有香味了。 于是蝴蝶就到了绉叶留兰香那儿。“她目前完全没有花了,但又是一整朵花,从根到顶都散发着香味,每片叶子都有花的香味。 我就娶她了!”

    他终于开始求婚了。

    

 20

    258安徒生童话(四)

    但绉叶留兰香安静端庄地站在那里。最后她说话了:“交个朋友,仅此而已!我老了,您也老了!我们可以作个伴儿,但结婚——算了吧!我们这样大的年纪,还是别自嘲了吧!”

    蝴蝶谁也没有找到。 他找爱人的时间太长了,这是不应该的。 蝴蝶成了人们所谓的老光棍了。深秋时节,有时雨大,有时雨小;风特别寒冷,顺着老柳树的脊背刮下来,柳树嘎轧地响起来。 这时穿着夏装在外面飞是很不恰当的,就像人们说的那样,你会很不方便的。可是蝴蝶也并没有在外面飞,偶然地,他进到了屋子里。 里面的火炉里燃着火,是啊,真是像夏天一样暖和;他能活下去了;可是,“仅仅是活着是不够的!”他说道,“总应当有阳光、自由和一朵小花的。”

    玻璃窗被他撞上了,被人看见,被人观赏,被人用针钉到了珍品盒子里;对于他就只能这样了。“这下子我也和花儿一样,长在杆子上了!”蝴蝶说道,“但这一点儿也不舒服!就像是结了婚一样被禁锢住了!

    “他自己这样安慰自己。”这可不是什么好的安慰!“屋里的盆花说道。”对盆花的话不能太相信的!“蝴蝶觉得,”它们同人类的交往太多了。“

    

 21

    安徒生童话(四)358

    蜗牛与玫瑰树

    园子的周围是一圈榛子树丛,像一排篱笆。 园子外面是田野和草地,有许多牛羊。园子的中间有一棵花繁的玫瑰树,树下有一只蜗牛,他体内有很多东西,那是他自己。“等着,等轮到我吧!”他说道,“我不但开花,不但结榛子,或者说像牛羊一般只产奶,我要贡献出更多的东西。”

    “我真是对您大抱希望呢,”

    玫瑰树说道,“我冒昧问一下,您何时兑现呢?”

    “我得慢慢来,”蜗牛说道,“您总是那么着急!

    着急是不能成事的。“

    第二年蜗牛仍旧躺在玫瑰树下大致上同一个地方的太阳里。 玫瑰树结了骨朵,绽出花朵,总那么清爽,那么新鲜。蜗牛伸出一半身子,探出他的触角,接着又把触角退缩了回去。“什么东西看来都和去年一样!

    没出现什么进步!

    玫瑰树依旧在开他的玫瑰花,再没什么新招了!“

    夏天过去,秋天到来,玫瑰还在开花,结骨朵,直到雪飘了下来,寒风凛冽,天气潮湿;玫瑰树垂向地面,蜗牛钻到地里去了。接着新的一年又开始了,玫瑰又吐芽抽枝,蜗牛也就爬

    

 22

    458安徒生童话(四)

    了出来。“现在您已经成了老玫瑰枝了,”他说道,“您可能快要了结生命了。您把您所有的一切都给了世界,这有没有意义,是一个我没有时间考虑的问题。 但是很明显,您肯定也没有为您的内在发展做过点什么。否则的话,您一定会另有作为的。您能否认吗?您很快便会变为光秃秃的枝子了!您清楚我讲的吗?”

    “您把我吓了一跳,”玫瑰树说道,“我从来没有想过这一点。”

    “不错,看来您从来不太费神思考问题!

    您是不是曾考虑过,您为何开花,开花是怎么一回事,为什么是这样而不是另外一样呢!“

    “没有!”玫瑰树说道,“我由于欢
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架