《唐诗选》

下载本书

添加书签

唐诗选- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

赤丸的去杀武吏,拿到黑丸的去杀文吏,拿到白丸的为行动中死去的同伙办丧。又《汉书·朱云传》 

说朱云“少时通轻侠,借客报仇”。“借客”就是助人。“渭桥”,横跨渭水的一座桥,在长安西北。 

… 页面 9…

 “芙蓉剑”,春秋时越国所铸的好剑,传说秦客薛烛善相剑,曾评越王出示的“纯钩”说,“如芙蓉 

始生于湖” (见《吴越春秋》)。这里泛指宝剑。“桃李蹊”,桃李树下的小径。以“桃李蹊”指娼 

家的住处,一则因为桃李可喻美色;二则用《汉节·李广苏建传賛》引“桃李不言,下自成溪”的谚 

语,暗示那也是人来人往,别有一种热闹的地方。 

      '十四'“啭”,宛转歌唱。“氛氢”,指香气浓郁。 

      '十五'“北堂”,指娼家内部。“南陌”,指娼家门外。“人如月”,形容娼女貌美。“骑似 

云”,形容马多,也就是客多。 

      '十六'“北里”,长安妓女聚居之处,即平康里。“五剧”,《尔雅·释宫》“剧旁”注:“今 

南阳冠军乐乡,数道交错,俗呼之五剧乡。”路交错叫做“剧”。“三条”,三面相通的路。班固《西 

都赋》:“披三条之广路。”“三市”,每天的三次集市。左思《魏都赋》:“廓三市而开庭。”这 

两句说北里附近有市场和许多街衢相通连。 

      '十七'“佳气红尘”,写车马杂杏的热闹气氛。 

      '十八'“金吾”,即“执金吾”,官名,统率禁军,负巡防京师的责任。这里泛指禁军的军官 

们。“屠苏”,酒名。“翡翠”,形容酒的颜色。“鹦鹉杯”,用鹦鹉螺(形状略似鹦鹉的一种海螺) 

加工制成的酒杯。这两句说大批禁军军官来娼家饮酒。金吾宿娼当然是放弃职守,违反纪律的行为。 

      '十九'“襦”,短衣。《史记·滑稽列传》:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错。 

杯盘狼藉,堂上烛灭。……罗襦襟解,微闻芗 (香)泽。”这里用其中一二字面,描写同样的情况。 

 “燕歌赵舞”,战国时燕、赵二国歌舞发达,并以“多佳人”著称。 

      以上二十句以娼家为中心,写王孙公子、侠客、军官等人物荒淫逸乐的夜生活。 

      '二十'这四句说在上文所写的人物之外另有一种豪华人物,就是掌握文武大权的最高官僚。他 

们彼此倾轧,互不相容。“转日回天”,形容权力之大。“天”“日”有时用来比君主:“转日回天,: 

在这里可以解释为操纵皇帝。“灌夫”,是一个勇猛任侠、好使酒骂座的将军,汉武帝时被丞相田汀

陷害,族诛。田纷杀了灌夫又打击仓护灌夫的窦婴。窦、田先后掌权,结果是窦婴与田纷斗争失败, 

论罪被杀。“判”,同“拼”。“萧相”,指萧望之。萧望之在宣帝朝为御史大夫、太子太傅,元帝 

时为前将军,曾自谓“备位将相”。结果他被中书令宦者石显陷害,自杀。一说指萧何,但萧何虽曾 

因触怒汉高祖下过狱,并未有不见容于同朝权臣的事。 

      '二十一'“青虬(音求)”,龙类。屈原曾想象用它来驾车 (见屈原《涉江》)。这里借指骏 

马。“紫燕”,骏马名。这句说坐在车上驾快马。在春风中飞驰,极言其得意之状。 

      '二十二'“五公”,指张汤、杜周、萧望之、冯奉世、史丹五个汉代著名的权贵(见《文选》 

班固 《西都赋》李善注)。 

      '二十三'这四句说随着时间飞逝,世事转眼改变,那些豪华的人和物都已烟消灰灭。 

      以上十二句写权臣倾轧,得意者骄横一时。作者突出地揭露权臣倾轧的现象,在所举的实例中, 

虽然不曾明白议论谁是谁非,语气中还是有所同情或讽刺。 

      '二十四'“扬子”,指扬雄,曾闭门着《太玄》、《法言》。作者以扬雄代表仕宦不得意而终 

能以文学垂名的人,意在自况,,“南山”,即终南山。“桂花”,这里以桂花的香气比扬雄的文名。 

      未四句以穷居著书的扬雄和上文所写各种豪华人物作对照,结束全篇。这显然受到左思《咏史》 

 (“济济京城内”)一诗的影响左思也是以扬雄和金(日)、张 (汤)、许(广汉)、史(高)等 

权贪对照而更强调扬雄的声名,道:“寂寂扬子宅,门无卿相舆。……悠悠百世后,英名擅八区。” 

这样的结尾,对作者一类人来说,只不过是一种自我安慰, 

                                         骆宾王 

      骆宾王 (约六四○——约六八四),婪州义乌(今浙江省义乌县附近) 
人,初为道王 (李元庆)府属,历官武功、长安主簿,人朝为侍御史,后被 

…  0…

贬为临海县丞。徐敬业起兵反对武后,宾王代他作《讨武曌檄》,一时传诵。 
敬业失败后,宾王的下落不明,有被杀、自杀、逃匿不知所终等等传说。请 
代陈熙晋笺注的 《骆临海全集》是辑订骆宾王诗文最完善的本子。 
     骆宾王的诗整炼缜密,长篇最见才力。他有一二篇五言律诗 (例如本书 
所选的 《在狱咏蝉》),精工谐亮,也不在沈佺期、宋之问之下,但更擅长 
的还是七言歌行。《帝京篇》、《畴昔篇》等诗慷慨流动,排比铺陈而不堆 
                                                                       '一' 
砌,是初唐仅有的大篇。《帝京篇》在当时被称为“绝唱” 。 

      '一'见《旧唐书,骆宾王传》。 

                                     在狱咏蝉'一' 

              '二'                '三'                               '四' 
西陆蝉声唱  ,南冠客思侵 。那堪玄鬓影,来对白头吟 。露重飞难进, 
              '五'                                 '六' 
风多响易沉  。无人信高洁,谁为表予心 。 

      '一'唐高宗仪风三年(六七八)作者因为上书议论政事,触忤皇后武望,被诬以赃罪,下狱(据 

陈熙晋《续补唐书骆侍御传》),在狱中写了这首诗。诗前有一篇序,说明用意是抒写忧郁;作者因 

蝉起兴,又借蝉自况。序较长,今不录。 

      '二'“西陆”,指秋天。《隋书·天文志中》:“日循黄道东行,一日一夜行一度。三百六十 

五日有奇而周天,行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。” 

      '三'“南冠”,楚冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之日:‘南冠而絷 

者谁也?’有司对日: ‘郑人所献楚囚也。’”后因以“南冠”指囚徒。作者是南方人,又正在坐牢, 

所以用“南冠”来自称。“客思(读去声)”,客中思乡的情绪。“侵”,一作“深”。 

      '四'“玄鬓”,指蝉。“白头”,指作者自己。汉乐府《杂曲歌辞·古歌》:“座中何人,谁 

不怀忧?令我白头。”作者忧心深重,所以自谓“白头”,并不是以老人自居(时作者不足四十岁)。 

 “吟”,谓蝉鸣。 

      '五'这两句描写蝉的艰苦,比喻自己的处境。作者在此诗序中说“失路艰虞,遭时徽”,就 

是这里“露重”、“风多”所指。序中又说:“人情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂 

寞。”说明作者以蝉羽和蝉声比喻自己,目的是希望有人怜悯他的沦落。 

      '六'古人认为蝉只“饮露而不食”,把它当作清高的象往;汉代人甚至把蝉的形象作为贪官冠 

上的装饰,取其“居高食洁”。这里作者仍是以蝉自喻,借此表示希望别人相信他清白无辜,代为表 

白。(骆宾王又有《幽絷书情通简知己》诗和《萤火赋》作于同时,都有自鸣冤痛,希望昭雪的表示。) 

                                          杨炯 

     杨炯 (六五○——六九二),华阴(令陕西省华阴县)人,十一岁时举 
神童。授校书郎。武后时为婺州盈川令,卒于官。有《盈川集》。 
     杨炯恃才倨傲,为时人所忌。他以文词和王勃、卢照邻、骆宾王齐名, 
人称王、杨、卢、骆,他却自称“愧在卢俞,耻居王后”。从诗的造诣说, 
他在四杰中独创性最差。现存杨炯诗三十三首,词藻虽富,内容却较贫乏, 
显著地表现了陈、隋遗风。 

                                      从军行'一' 

                                    '二'                                 '三' 
     烽火照西京,心中自不平  。牙璋辞风阙,铁骑绕龙城 。雪暗调旗 

…  1…

                   '四'                                 '五' 
画,风多杂鼓声  。宁为百夫长,胜作一书生 。 

      '一'“从军行”,乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》 

      '二'这两句说报警的烽火照耀西京(即长安,唐时国都,今西安),壮士的内心不能平静。“烽 

火”,古代边境告警的火。在边境到内地的大路上,沿路筑高台,台上置桔槔,桔槔上有柴草笼子, 

称桔槔烽。唐朝的制度,根据敌人进扰情况的缓急,逐级增加烽火的炬数,最高四炬。一炬至所管州 

县,两炬以上都到京城。此处言“照西京”,表明敌情严重。 

      '三'这两句说朝廷调兵,将军窄命出师,强劲的骑兵包围了敌方重镇。“牙璋”,调兵的符信, 

分两块,合处凸凹相嵌叫做牙。分别掌握在朝廷和主将手中,调动军队时用作凭证。“凤阙”,汉武 

帝所建建章宫的圆阙上有金凤,故称凤阙。后常用作帝王宫阙的概称。“铁骑(音季)”,精壮的骑 

兵。“龙城”,匈奴的名城,这里借指敌方的要地。 

      '四'这两句通过战地凤光的描写,暗示戍卒艰苦,战斗激烈。“调”,指脱色,失掉鲜明。“旗 

画”,军旗上的彩画。 

      '五'未两句以感慨的语气作结,意在歌颂从军卫国。与杜甫《送蔡希鲁都尉还陇右因寄高三十 

五书记》诗“壮士耻为儒”,意思相同。“百夫长”,下级军官。《史记·周本纪》注称百夫长为。 

 “卒率”。 

                                         陈子昂 

      陈子昂(六六一——七○二),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县) 
人。他在武后初当政时,上《大周受命颂》,得武后重视,授以官职。初任 
麟台正字,后迁右拾遗。屡次上书言事,言多切直,不怕触忤权贵。他对于 
当时政治经济措施的利弊确实有所了解,议论益国、利民、刑狱和边事问题, 
都针对事实,不是书生的空言。他曾主张息兵,但不是反对一切战争。对于 
契丹的叛乱,他曾自请从军征讨。对于从雅州进攻羌人他却极力劝阻,认为 
对国家人民有害,只对“奸臣”、“贪夫”有利。这都能表现他是有识见的。 
万岁通天元年 (六九六)子昂从武攸宜北征契丹,他要求分兵万人为前驱。 
一再进言,为武炊宜所憎恶,受到降职处分。圣历元年 (六九八)子昂辞官 
                                                    '一' 
回乡。武三思嘱令县令段简诬陷他,下狱死  。有《陈拾遗集》。 
      陈子昂的文学创作和主张在唐代极有影响。韩愈《荐士》诗云:“国朝 
盛文章,子昂始高蹈。”子昂的文章力矫当时浮艳之弊,虽不能尽删骈俪, 
大都朴实畅达,取法古代散文。他的诗要求追步建安、正始的作者,反对只 
                                                              '二' 
重彩丽的齐梁诗风,标举风雅比兴、汉魏风骨的传统  。《感遇诗》三十八 
首可以代表他实践的成绩,这些诗或感怀身世、或讽谏朝政,慷慨幽郁,类 
                                                                         '三' 
似阮籍的 《咏怀》;虽有时“词烦意复”,甚至不免“拙率” ,比较盛唐 
李、杜等大家,艺术创造方面有所不及;但因为这些诗趋向端正,内容具有 
现实意义,不能不承认它们是革新风气的优秀作品。难怪它们被稍后出现的 
                                                                             '四' 
现实主义大诗人社甫和主张“为时为事”而写诗的白居易所称道 。 
      子昂的五律不屑精雕细琢,往往气味雄厚,在初唐也是突出的。 

      '一'据沈亚之 《上九江郑使君书》。 

      '二'陈子昂的诗歌革新主张见《脩竹篇序》。 

      '三'清李慈铭评语,见 《越缦堂读书记》八。 

      '四'杜甫《陈拾遗故宅》诗:“公生扬马后,名与日月悬。……终古立忠义,《感遇》有遗篇。” 

白居易《与元九书》:“唐兴二百年,其间诗人不可胜数,所司”举者,陈子昂有《感遇》诗二十首, 

…  2…

鲍鲂有。 《感兴》诗十五首。”白居易还将陈、杜并提,如《初授拾遗》诗云:“杜甫陈子昂,才名 

括天地。”可见子昂在唐诗人眼中的地位。 

                                         感遇 

                                         一'一' 

                                   '二'                                '三' 
     苍苍丁零塞,今古缅荒途  。亭喉何摧兀,暴骨无全躯 。黄沙幙南 
   '四'                                                '五' 
起  ,白日隐西隅。汉甲三十万,曾以事匈奴  。但见沙场死,谁怜塞上 
   '六' 
孤  。 

      '一'作者三十八首《感遇》诗写平生遭遇所引起的感想,往往关涉当时社会政治,富现实意义。 

各篇不是作于一时,所咏不止一事。本篇原列第三首,感慨将帅无能,丧师辱国,北方武备空虚,人 

民得不到保护。万岁登封元年(六九六)曹仁师等二十八将攻契丹,全军覆没,大将都成了俘虏。诗 

中所谓“汉甲三十万,曾以事匈奴”,“暴骨无全躯”,“谁怜塞上孤”等语都为此事而发。 

      '二'“苍苍”,青色。关塞都在山岭,远远望去,其色青苍。“丁零”,古代北方种族名,曾 

属匈奴。“缅”,邈远。开头两句是说丁零塞从来就是荒远之地。 

      '三'“亭喉”,指北方戍兵居住守望的亭堡。“摧兀”,险峻貌。这两句一面说亭堡险峻,一 

面说丧师暴骨,暗示将帅对付敌人的轻率和无能。 

      '四'“幙”,通“漠”,指沙漠。“模南”,大沙漠的南边(今属内蒙)。 

      '五'“汉甲”,即汉军(以汉喻唐)。“享匈奴”,从事于对匈奴的战争(借指当时对契丹的 

战争)。 

      '六'末两句是说人们只见沙场上战士死伤 (即上文所谓“暴骨无全躯”)之惨,却想不到北方 

人民中许多遗孤的可怜。 

                                            '一' 
                                         二 

 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架