“他需要吗?”
“我不知道。可是他确确实实想把这笔钱搞走。”
“别干这种事,戴克。”
“这可是一块大蛋糕。这笔钱可以装满一部小型运货卡车。布鲁索说装车最多化两个钟头,然后开到迈阿密,等待他的指示。这只要两天时间,而我就可以富起来了。”
他说话时声调有点儿心不在焉的味道。我毫不怀疑他会去干。他和布鲁索一直在筹划这件事。我已经说了很多,而他就是不听。
我们离开了包娣小姐的家,走到我的住所。戴克帮我把几件衣服拿上我的车。我装满了行李箱和后排座位的一半。我不再返回事务所,因而我们便在车库边道别。
“你走我不怪。”戴克说。
“当心点儿,戴克。”
我们尴尬地相互拥抱了一两秒钟,我激动得有点儿哽咽。
“你创造了历史,鲁迪,你明白吗?”
“一切都是我们一起干的。”
“说得是。可我们现在还剩下什么呢?”
“我们可以吹一辈子。”
我们又拉了拉手,戴克双眼含泪。我目送着他步履沉重一摇一摆地走到车道尽头,和布齐一道钻进汽车。他们走了。
我给包娣小姐写了一封信,保证以后给她挂电话。我确信她不久就会回家,因而把信留在厨房里的桌子上。我又把房子里里外外检查了一遍,最后向我住的房间告别。
我把车开到一家银行的支行,取出存款,撤消了账号。一沓28张100美元的钞票,拿在手里有一种美滋滋的感觉。我把它们藏在汽车内地毯下面。
我敲布莱克家前门的时候,天色已经昏暗。多特打开门,一看是我,差点儿高兴得笑出声。
屋里很暗很静,依然弥漫着对死者悼念的悲凉气氛。我不知道这种气氛将来会不会改变。巴迪躺在床上,他染上了流感。
在喝速溶咖啡的当儿,我轻声向她报告了大利公司垮台的消息。她又一次受到了欺骗。除非在遥远的将来发生奇迹,我们将不会得到一分一文。她对此做出的反应,我丝毫不感到惊奇。
导致大利公司垮台的原因很多,而且也很复杂,但此时此刻,重要的是要让多特意识到,是她扣动了扳机。在她听我叙述的当儿,她两眼发亮,整个脸上都闪耀着幸福的光辉。是她让他们完了蛋!田纳西州孟菲斯市一个瘦小的意志坚强的女人,让那些混蛋破了产!
她明天要到唐尼·雷的墓地上去,把这个消息告诉他。
凯莉在她那个小房间里焦急地等着我。贝蒂·诺维尔在一旁陪着她。她手里抓着我昨天给她买的一只小皮包。皮包里装着几样化妆品和这家庇护所送的几件衣服。这就是她的全部财产。
我们签了几份文件,向贝蒂表示了感谢,接着便手挽手快步走向我的汽车。一上汽车,我们俩同时深深地吸了一口气,接着便驱车离去。
手枪仍旧放在座位下面,但我已不再提心吊胆。
“亲爱的,朝哪儿开?”我们上了州际环城公路时,我问她道。我们纵声大笑,因为这个问题实在问得妙极了。我们向哪儿开,现在都无关紧要!
“我想去看看山。”她说。
“我也想看呢。向东还是向西?”
“只要是大山就成。”
“那就向西开啰。”
“我想看雪。”
“你准会看到雪的。”
她紧紧地依偎着我,头搁在我的肩膀上。我抚摸着她的大腿。
我们越过密西西比河,进入了阿肯色州。在我们身后,孟菲斯市的空中轮廓线已经越来越模糊。我们事前对此旅程计划之少,现在想来也令我吃惊。直到今天上午,我们才接到通知,她可以离开谢尔比县。对她的指控已全部撤消,而且我有一封地区检察官的亲笔信。今天下午3时,又取消了她的保释金。
我们将在一个谁也找不着我们的地方定居。我不是害怕有人跟踪,而只是想离群独处。我不想再听到戴克和布鲁索的消息。我不想再听到大利公司垮台的余波。我不想听到包娣小姐打来的要求我提供法律咨询的电话。我不想为克利夫的死以及与之有关的事担心。未来的某一天,我和凯莉会讨论这件事的,但决不是在不久的将来。
我们将挑选一个小小的大学城,因为她想进学校读书。她才20岁,而我自己也还是个大孩子。我们已经将一些沉重的负荷卸在身后,现在该是我们享受愉快生活的时候了。我要去一所高中教历史。这应该不会很难。我毕竟在大学里读了7年书。
我决不,在任何情况下,都决不再和法律发生关系。无论是什么关系。我将让我的律师执照自动失效。我决不去参加选举登记,这样他们就无法逼我履行担任陪审员的义务。我这辈子决不会主动跨进另一个法庭。
我们越向前走,大地越平坦,车辆越稀疏。我们时而相视微笑,时而纵情狂笑。孟菲斯在我们身后已有20英里之遥。我发誓今生今世永不返回。
(全文完)