「他为什麽深受畏惧?」娇安好奇地问。
卫黎犹豫一下,然後耸耸肩。「你不会相信的,但古书上说,教主会一种古老形式的催眠术。」
薇妮猛地抬头。「催眠术?古代?但它是一门现代科学。」
卫黎露出似笑非笑的表情。「如果动物磁力真的是人体内的力,那麽你不认为控制它的技术自古以来就不断被发现、失落和再发现吗?你真的相信发现古老真理的人只有活在这个文明时代的我们吗?我们真的比前人更有判断力、洞察力和直觉力吗?」
薇妮皱眉蹙额。「我明白你的意思,爵爷。但你必须承认,在英国这里的古代邪教,会施行像催眠术这样先进的科学,实在不可思议。」
「老是假定它是一门科学。」拓斌咕哝。
卫黎轻笑,再度转向薇妮。「不可思议又令人著迷。在这里,还相当令人不安。」
「为什麽那样说?」娇安犀利地问。
「根据古书上说,教主以邪恶的方式来使用他据说直接来自宝石的催眠力量。根据我的判断,邪教奠基於恐惧、巫术和巨大的迷思。」
「果真如此,梅杜莎显然是作为邪教象徵的不贰选择。」娇安说。「毕竟在传说里,她可以用凝视把人变成石头。」
「不仅是象徵而已。」卫黎故意停顿一下。「我说过,手镯的浮雕宝石被视为教主力量的真正来源,教徒相信只有天生就有能力从宝石里汲取力量的人,才能控制它。」
室内陷入一片死寂。
拓斌打破令人不安的沈默。「希望你对『蓝色梅杜莎』的兴趣纯属学术性质,卫黎。我不愿相信像你这样世故博学的人,会相信一个古代的浮雕宝石具有神秘玄妙的力量。」
薇妮看到娇安皱眉和迅速瞥向他们的主人。
但卫黎看来并不以为忤。「我向你保证,麦拓斌,我不喜欢玄学,尤其是失传已久的邪教玄学。但令我不断吃惊的是,看似聪明的高级知识份子,经常著迷於古老的传说和奇怪的信仰。」
「而『蓝色梅杜莎』提供了那种诱惑?」拓斌问。
「对某些人来说,是的。」卫黎说。
「我想我们都明白你的意思。」拓斌说。「传说会产生它们特有的力量,而收藏家是一群怪人。」
「没错。」卫黎微笑。「他们最喜欢附带精彩故事的骨董;为了得到附带迷人传说的珍奇古玩,有些人会不惜杀人。」
薇妮举起双手。「太棒了!另一个杀人的动机。照这个速度下去,伦敦有一半的人很快就会在我们的嫌犯名单上。」
☆☆☆
「请进,浩华。坐。」薇妮放下正在写调查日志的笔,指向一张椅子。「壶里还有茶,让我倒一杯给你。」
「谢谢,亲爱的。」浩华在背後关上书房门,但没有坐下。他走到她的书桌前面,站在那里注视她。「今天下午我觉得非常焦躁不安,所以决定出来散散步。」他摊开双手。「不知不觉就走到你家来了。」
「我了解。」她柔声道。「我猜你一定很想知道麦先生和我的调查有什麽进展。」
「我必须承认那是我近来最大的心事。」他从口袋里掏出怀表,开始心不在焉地把玩,而怀表的金色垂饰不断地摇晃、摆动。「老实跟我说,薇妮。你真的认为你们能够找到杀害瑟蕾的那个坏蛋吗?」
拓斌告诉过她,不断地向客户再三保证是很重要的,她提醒自己。
「调查已有初步的进展,」她坚定地说。「麦先生和我相信我们一定能找到凶手。」
「我亲爱的薇妮,」怀表垂饰以稳定的节奏摆动著。「没有你,我要怎麽办?」浩华的声音越来越低沈大声。「我亲爱、亲爱的朋友,你我有这麽多共同之处、这麽多话可说、这麽多事可以一起探索,我亲爱的朋友。」
他专注的凝视和晃荡的金垂饰令她感到困扰。他想必不是企图用这种偷偷摸摸的方式催眠她;她毕竟是她亲爱的朋友浩华,他不会想要利用催眠技巧占她的便宜。垂饰稳定的晃动只是偶然,不是出於故意。这是她亲爱的家族老友。
「如此亲爱的朋友……」
突然之间,她知道她需要转开视线。那股冲动很强烈,但当她试著使视线离开怀表垂饰时,却出奇的困难。她抬手碰触挂在颈际的银链坠,那股使人不快的感觉才慢慢地消失。
她松了口气,开始翻阅摊开在面前的调查日志。「很高兴你下午过来,浩华。我一直在检查笔记,我发现还有几个问题要问你。」
「我会知无不言,我亲爱的朋友。」他的声音像洪钟一样嘹亮。「你想要知道什麽?」
「原谅我问及私事,但我非问不可。你怎麽知道瑟蕾有外遇?」
「男人怎麽知道这种事?我猜是我起初故意不去理会那些微小的线索。她开始越来越常出门购物和晚归,有时空手而回。有些日子她似乎无缘无故地特别愉快或兴奋或急躁。我能说什麽呢?她的言行举止就像恋爱中的年轻女子。」
薇妮抬起头,发现自己又在凝视晃荡的怀表垂饰。而当她想要再望向别处时,却得更费心力才行。而这些努力令她感到喘不过气来。
「那是否回答了你的问题,我亲爱的朋友?」
她在胡思乱想,薇妮心想,浩华没有在尝试催眠她。也许她快要成为神经衰弱的受害者了。
把注意力转回笔记上,她毅然决然地继续进行。她还有一个问题要问,但她必须绞尽脑汁才能想起来。
「瑟蕾偷的那件骨董属於班克斯爵士所有,」她说。「你与他相识吗?」
「不相识,我亲爱的朋友。」
怀表垂饰缓缓摆动著。
「你认为瑟蕾有没有可能设法结识了他?」
「我不明白怎会有那个可能,」浩华皱眉。「除非她在认识我之前就与他相识。」
「我没有想到那个可能性。」她用羽毛笔在墨水瓶的边缘轻敲几下。不知道她是不是因此得知手镯的事。」
敲……敲……敲……
「那我就不知道了,我亲爱的朋友。」
她突然发觉笔尖轻敲墨水瓶的节奏与怀表垂饰的摆动相一致。她连忙住手,把笔放下。
「你想要确定瑟蕾用什麽方法得知那件骨董的事?」浩华说。
「对。」薇妮合起日志。这次抬起头时,她回避他的凝视,把目光对准挂在房间对面墙壁上的一幅画。她努力显得若有所思,而不是粗鲁无礼。
浩华沈默片刻,然後低不可闻地轻叹一声,把怀表放回口袋,开始在书房里走来走去。
「我认为最有可能的解释是,她的情夫告诉她手镯的所在和价值。」他说。
「如果他都知道,为什麽不自己动手?偷窃是危险的事情,为什麽派她去做?」
「我告诉你为什麽。那个混蛋太胆小,不敢冒险进入宅邸。」浩华激动地说,垂在身侧的手握成拳头。「他宁可逼瑟蕾去冒那种险;他利用她,然後杀害她。」
「对不起,浩华。我知道这令你很不好受。」
「请原谅。你只是想帮忙,但一想到那个勒死她的混蛋,我就控制不住自己的情绪。」
「我了解。」
书房门在这时突然打开。拓斌瞥她一眼,然後立刻把注意力转向浩华。
「抱歉打断你们的私人谈话。」他说。
他的语气显示他毫无歉意,薇妮心想。事实上,他怒不可遏,除非她错得离谱。
「没关系。」浩华圆滑地说。「我们在讨论调查的事。」
「原来如此。」拓斌望向薇妮。「我相信我们有约在先。」
「真的吗?我好像不记得—;—;」他的表情使她咽下剩馀的话。她露出她希望是那种很专业的笑容,最好不要让客户知道合夥人之间有摩擦。「对,有约在先,我一时忘了。浩华,不好意思,麦先生和我必须处理一些与你的案件有关的紧迫问题。」
浩华犹豫不决,目光在她和拓斌之间来回。一时之问,她以为他会闹别扭,但最後他优雅地点个头。
「那当然。」他在走出书房门口时,用难以捉摸的眼神瞪拓斌一眼。「静候佳音,务请从速。」
拓斌闷不吭声,直到前门开了又关,这才转身走向薇妮。双手按著她的桌面,他用令她不寒而栗的表情盯著她。
「我要你保证,」他说,语气和表情一样冷冰冰。「你再也不会单独与贺浩华密谈。」
「你说什麽?这到底—;—;」他绕过书桌,把她从椅子里揪起来,令她吃惊地倒抽一口气。「你好大的胆子啊!立刻放我下来。」
「给我保证,薇妮。」
「我为什麽要作那种奇怪的承诺?」她气急败坏地说。「你很清楚浩华是老朋友。」亲爱的老朋友。
「我不放心他单独跟你在一起。」
「我向你保证,他是绅士。」
「他有可能是杀人凶手。」
「我压根儿不信。」
「就算他没有谋杀他的妻子,我也不喜欢他看你的眼神。」
她开口准备再度为浩华辩护,但想起几分钟前浩华的专注凝视有多麽令她不安。老实说,不知何故,她不大想再和浩华独处。
「答应我,薇妮。」
「好啦!」她咕哝。「如果可以使你放我下来,和停止这种荒谬的行为,我答应你就是了。将来和浩华谈话时,一定会有其他人在场。这样你满意了吗?」
「不尽然。唯有你退出这个案子,再也不和贺浩华联络,我才会真正满意。但我知道那是不可能的,所以目前我会接受你不再与他独处的保证。」
「好,我保证。」
他把她放下。
「别胡闹了,」她抚平裙子,整理头发。「我们有工作要做。」
他用闷闷不乐的表情注视她。
「下午我从柯恒鹏那里得知一些非常有趣的事实,」他说。「瑟蕾提过的那两位巴斯的绅士好像都有贵重的首饰不翼而飞。」
薇妮皱眉。「骨董吗?」
「不是骨董,只是贵重的首饰—;—;一副钻石耳环和一条宝石项链。」
「天啊,」她缓缓坐回椅子上。「瑟蕾真的是珠宝窃贼。不知道是什麽原因促使她尝试偷窃骨董。」
「问得好。根据我的经验,比较专业的窃贼往往专偷某些种类的贵重物品。但那在此刻不重要,重要的是,这个情报给我们从另一个角度看这件事。」
「什麽意思?」
「我怀疑贺浩华和他的妻子是家族事业的夥伴。」
她勃然大怒。「你在指控浩华是珠宝窃贼吗?」
「我认为可能性很高。」
「你先管他叫杀人凶手,现在又把他称为窃贼。太过分了!让我告诉你,你让你在这件事情里的个人感觉影响到你的判断力。」
「如果我是对的—;—;」他轻声说。「如果贺浩华和贺瑟蕾是窃案的同夥,那麽我们又有另一个杀人动机了。」
「窃贼之间失和?你认为浩华杀害她,不仅是因为她红杏出墙,也是因为她企图拿走手镯?一派胡言!」薇妮轻哼一声。「我绝不赞同浩华杀妻的可能性。」
拓斌一言不发地凝视她良久。
「怎样?」她皱眉。「什麽事?」
「我无法不注意到你没有急著为贺浩华受到的窃盗指控进行辩驳。」
她叹口气,往後靠在椅背上。「你对巴斯的珠宝窃案有几分把握?」
「在没有证据的情况下,能有几分就有几分。但柯恒鹏的情报向来可靠。」
她拿起笔,心不在焉地把玩著,强迫自己客观地思考。「我承认,如果瑟蕾是那麽活跃的窃贼,浩华不大可能丝毫没有起疑。」
「我认为更有可能是他有参与偷窃。」
「如果是那样,他为什麽要冒险雇用我们?」
一他并不想雇用我们,他只想雇用你。他那样做是因为『蓝色梅杜莎』不知去向,他想要找到它。」拓斌皱眉。「无论如何,他可能认为他没有冒多大的险。」
「什麽意思?」
「仔细想想,薇妮。他没有去博街找保安官,对不对?他来找你,一个有交情的旧识、一个亲爱的老朋友,对於他杀人或偷窃的可能性都完全不予考虑。」
她皱眉蹙额,小心翼翼地放下笔。「我仍然不相信,命案和窃案极可能有其他的解释。可怜的浩华。」
「是啊!可怜的浩华。」拓斌。「算他倒楣,雇用你时附赠一个我。」
16
第二天傍晚,薇妮在薄雾中抵达崔氏骨董店。她停在店外往橱窗里瞧,很讶异里面没有亮灯,店里一片幽暗。
她退後两步,抬头查看店面楼上的窗户。窗帘紧闭,没有光线从周围的缝隙漏出来。
她试著推推店门。门没有锁,她走进异常安静的店内。
「崔先生?」她的声音空空洞洞地在成排的雕像和花瓶之问回响著。一我收到你的信,立刻赶来了。」
崔埃蒙简短的字条在不到一小时之前,送到她家後门:我有某件古物的消息。
当时她一个人在家。邱太太买鱼去了,而敏玲去买参加杜夫人舞会要戴的手套。
薇妮一刻也没有浪费,她抓起斗篷和帽子就出发了。她好不容易拦到一辆出租马车,但中途又遇到塞车,所以费了不少时间才抵达崔氏骨董店所在的小街。
她希望他没有放弃等她,打烊到附近的咖啡厅去了。
「崔先生,你在吗?」
店内的寂静令人不安。崔埃蒙想必不会在外出或打烊时,忘记锁上店门。
崔埃蒙年纪不轻了,她不安地心想。据她所知,他独自住在骨董店的楼上。虽然上次见面时,他看来很健康,但许多可怕的事都有可能发生在像他那种年纪的人身上,例如中风、摔下楼梯或心脏病发作。
恐惧使她背脊发凉,她有一股不祥的预感—;—;出事了。
第一个要找的,自然是比前面展示间大三倍的储藏室。她匆匆走向展示问後部,绕过长长的柜台,掀起遮住储藏室入口的布幔。
储藏室里一片漆黑,只有一扇狭窄的气窗勉强让光线照出堆得乱七八糟的雕像、石柱和一具石棺的轮廓。
「崔先生?」
无人回应。她四下张望寻找,看到柜台的小烛台上插著一枝细腊烛,急忙把它点亮。
拿著腊烛,她穿过门口进入储藏室。一阵寒意窜下背脊,她不禁打了个哆嗦。
布幔後方的一道漆黑显示出是通往二楼的陡峭楼梯。她打算等确定埃蒙不在楼下後,再上楼去查看。
她强迫自己深入由无数的木箱、石碑和雕像形成的黑暗丛林。在摇曳的烛光里,她瞥见一扇开敌的门而倒抽一口气。埃蒙带她参观时,曾经骄傲地把他的保险库指给她看。那间经过特别强化的石室是原本位在此地的中世纪建筑的一部分,埃蒙把它改装成大型保险柜,用来储藏他认为最贵重的骨董。由於房门内侧装有门闩,所以它原本可能是供屋主逃生的密道入口。但地下通道在很久以前就被石块封死了。
埃蒙在门的外侧加装了沈重的铁锁,钥匙总是随身携带。
保险库应该是锁著才对,她心想。埃蒙绝不会任它敞开著,除非是逼不得已。
她迈步走向保险库,脚趾撞到一个罗马雕花火盆的青铜支架。
咽下疼痛的叫喊,她低头往下看。烛光照亮了在地板上的几个深色污迹上;污迹微微发亮,显示它们还没乾透。
水,她告诉自己。或者是埃蒙不久前洒落的茶或麦酒。
但她在蹲下仔细查看前,就知道她凝视的不是茶或麦酒,而是半乾的血迹。
血迹形成的恐怖小径在一具石棺边缘戛然而止。石棺的棺盖紧闭,密封住任何躺在其中的东西。
她忐忑不安地把手指伸向血迹。就在这时,她听到头顶的原木天花板嘎吱作响。
恐惧似电击烧灼她的感官。她猛然站起,情急之下却失去平衡,她慌乱地伸手抓住最近的物体来支撑自己。那是一尊真人大小的男性雕像,雕像一手持剑,另一手抓著一个骇人的东西—;—;柏修斯拎著梅杜莎被斩下的首级。
在那惊骇的片刻里,她无法动弹,好像被蛇发魔女的凝视给变成化石。魔女冷酷专注的凝眸彷佛具有催眠的力量,一绺绺头发在摇曳的烛光里有如万蛇钻动。
在恐怖的寂静里,天花板再度嘎吱作响—;—;脚步声,就在正上方。有人在楼上,横越地板走向