… Page 218…
狼和老妇
列夫·托尔斯泰
一只饿狼从林中出来寻找食物。村边的一座茅屋里,有个小孩儿在哭泣,
狼听见一个老妇在对他说:“你如果再哭,我就把你喂狼!”
狼听了便不再往前走了。
他坐下来等着老妇拿小孩儿来喂他。
黑夜来临,他仍在外面等着。突然他听见老妇又说:
“别哭啦,孩子,我们把你喂狼了。让那老狼来吧,我们一块儿杀死它!”
狠心想,这很显然,有的人嘴上说的一回事,实际干的是另一回事。于
是他站起身来,离开了村庄。
(吴冀风译)
… Page 219…
猎鹰和公鸡
列夫·托尔斯泰
猎鹰熟悉了主人,听到召唤就飞过去,落在他的手腕上。可公鸡呢,主
人一旦走近,就啼叫着跑开了。
“你们公鸡不知道感恩,”猎鹰说,“显然你们是被饲养的家禽,除非
饿了,才向主人走去。不像我们野生的鸟类,我们力量强大,飞得比谁都快,
可是我们见到人类并不逃避——我们 听到召唤就自觉自愿地向他们飞去。我
们不会忘记是他们喂养着我们。”
“你们并不逃避人类,”公鸡答道,“是因为你们从来没有见过烤鹰;
而我们,却随时都会看到烤鸡。”
(吴冀风译)
… Page 220…
鸭子和月亮
列夫·托尔斯泰
有一次,一只鸭子在河里游泳找鱼吃。一整天过去了,她连一条鱼也没
有找到。
夜幕降临后,她看见月亮在水面上的反光,以为是一条鱼,就潜下水去
捉。别的鸭子看见了,都拿她取笑。
从那天以后,鸭子变得羞愧、胆小,甚至看见水里有一条鱼也不敢去捉;
没过多久,她就饿死了。
(吴冀风译)
… Page 221…
狮子和小狗
列夫·托尔斯泰
在伦敦,有许许多多的野兽展览,要想参观这些野兽,都得花钱,或者
是送小狗或小猫去给这些野兽当饲料吃。
有个人,很想去参观一下野兽,于是他就在街上捉了条小狗带到动物园
去。动物园里的人让他进去参观后,把狗收下了,并把这条狗丢在宠子里的
狮子面前,准备让狮子吃掉。
小狗卷起尾巴,跑到了笼子的角落里。狮子走过去嗅了嗅小狗。
小狗躺在地上,四脚朝天,开始摆动着尾巴。
狮子用爪子扒了扒小狗,把它翻了个身。
小狗跳了起来,站在狮子面前献媚。
狮子望着小狗,头摆来摆去,没有触犯小狗。
当主人把一块肉丢给狮子吃的时候,狮子撕下了一块,留给小狗吃。
晚上,狮子睡觉时,小狗就睡在狮子旁边,头靠在狮子的脚掌上。
从那时起,小狗就和狮子同住在一个笼子里。狮子并没有去触犯小狗,
只吃饲料,和小狗睡在一起,有时还跟它一道玩。
有一回,有位老爷来到动物园,认出了这条小狗,说这是他的狗,要求
动物园的老板还给他。老板想交还,可是他们刚开口叫了一声,打算把小狗
从笼子里牵出来时,狮子竖起毛,咆哮起来了。
就这样,狮子和小狗同在一个笼子里呆了整整一年。
一年后,小狗得病死了。狮子不吃东西,而是整天舐着小狗,在小狗身
上嗅来嗅去,还用脚爪去扒它。
当狮子发觉小狗死了的时候,突然暴跳如雷,用尾巴甩打着自己的两侧。
它在笼子里撞来撞去,并开始啃笼子的门闩和地板。
狮子成天在笼子里乱跳乱窜,嚎陶大哭,后来又躺在这条小狗的身旁默
不作声。主人想把这条死狗拖走,可是狮子却不允许任何人接近小狗。
主人以为,要是给狮子另外换上一条小狗,它也许就会忘掉悲痛,于是
就放了一条活狗进笼子里去,谁知狮子立刻就把这条活狗撕得粉碎。然后,
狮子抱着原先那条死狗,在一起躺了五天。
到第六天,狮子也死了
(卢明生译)
… Page 222…
撒谎的人
列夫·托尔斯泰
有个男孩子,人家叫他去看守绵羊,他却像看见了狼一样,大声叫道:
“救命呀,狼来啦,狼来啦!”
农民们跑来一看,发现这个孩子原来是在撤谎。他干这种撒谎的事,已
经干过两三次啦。有一次,狼真的来了。
于是,这孩子赶忙叫道:
“快来呀,快来呀,狼来啦!”
农民们以为这孩子又像往常一样在撤谎,就没有去理他。狼看到这种情
况,一点也不害怕了。结果,牧场上所有的牲畜,都被伤害了。
(卢明生译)
… Page 223…
豺狗和大象
列夫·托尔斯泰
豺狗们吃光了树林里所有的腐肉,现在没有东西可吃了。一条老豺狗想
出了一个弄到食物的主意。他来到大象那里,说:“从前我们有个王,但是
他被惯坏了,命令我们去于不可能的事情。因此我们决定另选一个王。我们
的人派我来请你当我们的王。你距我们在一起会过好日子的;你的命令我们
会照办的,我们会时时处处尊重你的。到我们的王国来吧。”
大象同意跟豺狗去。豺狗把他带进沼泽,大象陷进了烂泥里。豺狗对他
说,“命令我吧,你的任何命令我都将照办。”
“我命令你把我从这里拉出来,”大象说。
豺狗笑了。“用你的鼻子拉住我的尾巴,”他说,“我立刻把你拉出来。”
“你以为你的尾巴能把我拉出来吗?”大象问。
“如果不可能,你为什么这样命令我?”豺狗说,“我们之所以不要从
前那个王,就是因为他总给我们下办不到的命令。”
大象死在了沼泽里,豺狗们过来把他吃光了。
(吴冀风译)
… Page 224…
老人种苹果
列夫·托尔斯泰
有个老大爷种了许多苹果树。人家问他:“你种这么多苹果树干什么呀?
要等好久好久,这些树才会结出苹果来呢,恐怕你吃不着它们的苹果啦。”
老大爷说:“我虽然吃不着,可是别人吃得着呀,那时候他们会感谢我的。”
(吴懋之译)
… Page 225…
松鼠和狼
列夫·托尔斯泰
松鼠在树枝上跳来跳去,不小心摔了下来,掉到一条睡着的狼身上。狼
猛地跳起来,抓住松鼠,就要吃它。松鼠央求狼说:
“请你放了我吧!”
狼说:
“好吧,我可以放你,只要你告诉我,你们松鼠怎么会这样快活的。我
老是觉得很烦恼,可是瞧你们,总是在树上玩呀跳的。”
松鼠说:
“请你先放我回到树上去,我就从树上告诉你,要不然我怕你呀。”
狠把松鼠放了,松鼠到了树上,就对狼说:
“你觉得烦恼,是因为你太凶狠,心肠太坏啦。我们快乐,是因为我们
心地好,不欺侮别人呀。”
(吴懋之译)
… Page 226…
小偷和狗
列夫·托尔斯泰
有个小偷,夜里走进一个院子。狗看见他,吠起来了。小偷拿块面包扔
给它。狗不但不吃面包,反而扑过去咬他的腿。小偷说:“我给了你面包,
你为什么还咬我?”狗说:“你没有给我面包之前,我还不知道你是好人还
是坏人。你想收买我,我就肯定你是个坏人,所以就咬你。
(吴懋之译)
… Page 227…
蝙 蝠
列夫·托尔斯泰
很久很久以前,走兽和飞禽有过一场猛烈的战斗。蝙蝠两方面都不参加,
老待着看哪边取得胜利。起先,飞禽战胜了走兽,蝙蝠就加入飞禽一边,跟
它们一起飞,表示自己是飞禽;后来,走兽开始占优势的时候,蝙蝠就投到
走兽那边去了。它把自己的牙齿、爪子和奶头给它们看,证明自己是走兽,
同时保证自己热爱同类。最后,飞禽终于得胜了,蝙蝠又投到飞禽那边,可
是这回飞禽把它撵走了。
蝙蝠想再加入走兽这边来,已经不可能了。从此它两方面都不能够参加,
只好待在地窖里,或者待在窟窿里,黄昏的时候才敢出来到处飞。
(吴懋之译)
… Page 228…
不过是只麻雀
伊凡·屠格涅夫
我打猎回来,走上花园的小径。我的狗跑在我的前头。
突然他慢了下来,开始缓步走着,好像嗅到了什么东西。我向小径上青
去,看见了一只黄嘴边的小麻雀,低垂着小小的脑袋,它是从巢里掉下来的
——一阵强风正在摇晃着小径两边的白桦衬——躺在那儿,无能为力地张着
它那几乎还看不见的翅膀。
我的狗小心翼翼地走近这只小鸟。突然,黑胸脯的老麻雀从附近的树上
直冲下来,像块石子一样落到他的鼻子前面。她怒火冲天地发出拼命的尖叫
声,向那张长满尖牙的张着的嘴巴冲来,尽管她全身发着抖,声嘶力竭地叫
着,可她却扑到了小鸟的身上。她想用自己的身体来保护它,救它的命。她
完全不知所措了,只得献出自己的生命。对她来说,这条狗是多么庞大的一
个怪物,然而她却不愿呆在安全的高树上。一种比她自己的意志更强的力量,
迫使她冲到这个地方来。
我的狗站住了,向后退着。显然他也感到了这种力量,变得很不安。我
很快把他叫开,离开了这个地方,心里充满了敬意。别笑我!我心里充满了
对这只勇敢的小鸟的尊敬——因为她的爱压倒了一切力量。
爱,我心里想,要比死以及对死的恐惧更强大。只有爱,维护着推动着
我们的生命。
(吴冀风译),
… Page 229…
小麻雀
高尔基
麻雀跟人一模一样:老麻雀不管公的母的都挺没趣,说起话来句句像书
上写的;小麻雀却自作聪明,不听大人的话。
话说从前有只黄嘴小麻雀,叫普季克,住在澡堂窗上花框后面那个温暖
的窝里,这窝是用柔软的麻屑、苔藓什么做的。小麻雀还没飞过,可已经拍
着翅膀,一个劲儿往麻雀窝外面东张西望,想快点知道世界是什么样子,合
不合它的心意。
“怎么怎么?”麻雀妈妈问它。
小麻雀拍着翅膀,望着下面的泥地说:
“极极极黑,极极极黑!”
麻雀爸爸飞回家,给小麻雀叼来好些小虫子,夸口说:
“极极极多吧?”
麻雀妈妈称赞说:
“极极极多!”
小麻雀大口大口吞下了小虫子,心里说:
“啥了不起起起,给我几只有脚的小虫子,就希希希奇了!”
它一个劲儿把身子探到麻雀窝外面,拼命地东张西望。
“孩子,孩子,”麻雀妈妈不放心,“小心点,会摔下去的!”
“摔什么摔什么?”小麻雀问。
“可不是摔什么,你一摔下去,猫就——叽!——把你给吃了!”麻雀
爸爸给它解释,说着飞去找食了。
日子就这么过去,可翅膀长得不急不忙的。
有一回刮风,小麻雀又问:
“怎么怎么?”
“风把你一刮——叽叽!——就刮到地上,让猫给吃了!”麻雀妈妈给
它解释。
小麻雀不爱听这个,它说:
“树干吗摇来晃去?树不摇,风就没了……”
妈妈说不是这么回事,可小麻雀不相信——样样它都爱由着自己的意思
解释。
一个庄稼汉在澡堂前面走过,两条胳膊摆来摆去。
“他翅膀上的毛都让猫给咬掉了,”小麻雀说,“光剩两根骨头!”
“这是人,人都没翅膀!”麻雀妈妈说。
“为啥?”
“人是高一等的,人就是不用翅膀。他们净用脚跳,瞧见没有?”
“为什么?”
“他们有了翅膀就来抓我们,像我和你爸爸抓虫子似的。”
“瞎讲!”小麻雀说。“瞎讲,胡说八道!什么东西都该有翅膀。在地
上准没在空中好!……我长大了要让什么东西都能飞。”
小麻雀不相信妈妈的话,它还不知道,不相信妈妈的话没有好结果。
它蹲在麻雀窝的边边上,拉开嗓子,唱它自己编的歌:
哈哈,
… Page 230…
人不长翅膀。
只长两条腿。
尽管高又大,
只把虫子喂!
别看我很小
虫子吃进嘴。
它唱啊,唱啊,掉到窝下面去了,麻雀妈妈紧跟着它飞下来。可一只猫,
一只眼睛绿莹莹的大红猫,正好等在那里。
小麻雀慌作一团,拼命鼓翅膀,用两条小灰腿站着,浑身直摇晃,嘴里
叽叽叫:
“我极极极其高兴……”
麻雀妈妈把它推
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架